1·Her jewellery collection, 'Human ivory', was created as an alternative to elephant ivory.
马洁鲁的首饰作品集“人齿”的设计理念是人齿可以代替象牙来做饰品。
2·Last year alone, the WWF says, over 20 tonnes of elephant ivory was seized on ships en route to Asia.
世界自然基金会说,仅去年一年,就有20多吨象牙在运往亚洲的船上被缴获。
3·China is now the primary market for tiger bone, rhino horn, elephant ivory, live snakes, pangolins and a whole host of wildlife products.
中国如今是虎骨、犀牛角、象牙、活蛇、穿山甲和种种野生动物产品的主要市场。
4·These rhinos on a South African ranch have recently had their horns trimmed. Unlike elephant ivory, rhino horn grows back when cut properly.
聚集在约翰·胡默牧场喂食地点的这群犀牛最近被割过牛角。与象牙不同,犀角如果适当割下,还能长回。
5·"Surprisingly, most people weren't creeped out by the sight of the jewellery, but really like the idea to use our own ivory instead of elephant ivory, " she says.
“让我很惊讶的是,大多数人都没有被这些饰品吓坏,而是喜欢用人齿代替象牙的这个想法。” 马洁鲁表示。
6·The latest reports suggest that the forest elephant population is collapsing on the back of rising Chinese demand for ivory.
最新的一些报告指出,随着中国对象牙需求的增长,森林象群的数量也在不断减少。
7·Zimbabwe's elephant population is once again booming thanks to increased local efforts to combat poaching aided by a worldwide ban on ivory trading.
由于当地加大了对偷猎活动的打击,以及禁止象牙买卖,津巴布韦的大象数目再一次激增。
8·Scientists from the University of Washington are using genetic markers in elephant dung to identify exactly where ivory has been poached.
美国华盛顿大学的科学家们正在使用大象粪便里的一种遗传标记,这能够很精确地告诉我们象牙是在哪里被猎取的。
9·Elephant tusks are ivory teeth that grow throughout the animals' lives.
象牙的生长贯穿于象的全部生命。
10·It's funny that a girl called Ivory should be living in a street by the name of Elephant.
好玩,一个叫象牙的女孩住在一条叫大象的街上。